「哀绿」(哀绿绮思和阿拉伯)

游戏资讯 70 0

哀绿绮思和阿拉伯

「哀绿」(哀绿绮思和阿拉伯)

01

绮绿绮思

绮绿绮思是古罗马时期诗人佩尔·巴尔可科编撰的一系列诗。

这篇文章从一人的感叹,到千百年来人们与“绮绿绮思”为伍的复杂心态,感受到它背后蕴含的不为人知的人性。

其中有一个背景故事:公元1789年,诗人阿努什·基里巴克的一首诗歌《风筝戏者》,揭示了当时的一些残酷生活场景。

这首诗歌描述,一个参加民族节日——“慕夏节”的学生,因自己饿得慌,只好把自己扎成风筝在麦田上四处游荡,并盼望着“荡秋千”。

不料却遭到一群舞蹈班的同学的疯狂攻击,就在那一刻,他们抢走了风筝,在一起拍了一张布,写上“你要让我看看”。

从此以后,风筝便成了阿努什·基里巴克的专属名字。

如此行事,岂不美哉?

1941年,《风筝戏者》成为阿努什·基里巴克声名鹊起的作品。

这首歌词的撰写者名叫阿努什·阿希米,现年70岁,是一位热爱摄影、摄影、摄影的退休老艺术家。

1982年,被评为最受《中国风筝》《世界风筝》提名的西侧地区的“最受尊重的摄影师”。

在马萨诸塞州工作期间,阿希米还拍摄了自己的第一张“皮筏”照片,引起了媒体的关注。

同年,《风筝戏者》成功入围了由瑞士邮政共同主办的世界工业遗产——阿尔玛尼马尼尼欧风景园。

1985年,阿希米被洛桑州拉达县授予“法国艺术家”。

1986年,他在阿尔瓦雷尔普罗米修斯湖畔的安比尔美术馆主办的“法国艺术家”系列大展《高质量马克杯》上,也首次与法国的艺术家们合作。

在一幅幅作品中,阿希米发现了整个法国艺术领域的巨大进步,可以说是“艺术家的大本营”。

那一段时间,阿希米对于作品中出现的一些看法,也是一头雾水。

到了1992年,在偶然的一次邂逅中,阿希米认识了巴黎理工大学的莫拉维特·普莱斯特。

普莱斯特曾是巴黎国际美术馆的策展人,他对于阿希米所画的这幅画十分感兴趣。

普莱斯特表示,这是一幅标准的马赛克风格的法国画,不仅仅是那一寸。

对于阿希米的观点,普莱斯特有些不认同,他认为,法国这幅画非常简洁,上面只有几种线条。

“那些画简单而又不失深度,构图简洁,而这些线条只是细节而已。”

面对这样的说法,阿希米没有反驳,而是随即将手中的画递给了普莱斯特。

“这很容易,可以让你创作的东西都是老派而又不失美感的。”

面对普莱斯特的意见,普莱斯特并不否认,但并没有什么回应,而是让她签下了合同,成为了阿希米的作品的首席画师。

为什么对阿希米的作品如此感兴趣?这是普莱斯特的绘画风格比较独特。

“有些东西是会令人惊艳的,我们的作品却是相对于普通的艺术而言,更加独特和难以预料。

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~